SPA2: There was an Old Lady Who Swallowed a Bat
吞蝙蝠的老婆婆
今天這本繪本是在上週書林師訓時買到的,還是熱騰騰的新書喔。
這個奇怪的老婆婆吞了一隻蝙蝠下肚後,接著又吞了好多奇怪的東西,一起來看看吧!!
今天因為有兩對家長預約試聽,所以讓我們的萬聖趴變的很熱鬧,謝謝媽咪們的幫忙,希望有帶給妳們及孩子們愉快、特別的過節氣氛~
這個巫婆其實是"阿福"機器人變身的。前兩天上的Dry bones的骨頭人skeleton也是。每天在教室罰站的阿福,今年的Halloween大放異彩~ 早上國中班的Judy還跟我討論,聖誕節時還可以幫阿福變身,敬請期待囉~ |
這是孩子們畫的pumpkin,,是上週去"吉利白柚園"摘回來的喔。今天上完課,就可以抱回家囉! |
Skeleton dance~ |
在Cheryl家完成的haunted house終於亮相了! Guess what's behind the door?~ |
Can you see the old woman?? Don't get it wrong, not me!!~ I mean the green faced witch. 看的到老女人嗎? 不是我,是旁邊那個綠臉的老巫婆哦^-^ |
講故事的同時,讓孩子一一把老婆婆吞下肚的蝙蝠、貓頭鷹、黑貓、ghost、巫師.. 一一貼到巫婆的肚子上。 |
今天孩子當中有一位特別來賓,是蜘蛛人來著的。看見了嗎?? 名字更可愛了,媽咪叫他"男子翰"~ |
這是另一個新朋友,歡迎加入聽故事的行列~ |
DIY: Pumpkin treat bag. 南瓜糖果提袋~ 我先用縫紉機將提袋及袋子成型,所以孩子只需要貼上眼睛、鼻子、嘴巴就行了。搭配pumpkin song就更棒了。 歌曲在這兒~ |
DIY中~ |
DIY中~ |
Knock! Knock! Trick or Treat~ Louie一時做不出鬼臉,結果反而拍到逗趣的表情~ |
瑜娟媽咪是關主之一: 小朋友要來敲門說,Knock! Knock! Trick or Treat. 然後才能得到candy喔~ |
這兩位小小寶是同年、同月生,今天陪哥哥們來試聽~ |
兩位媽咪是關主,負責應門跟給糖果~ 有妳們同樂,真開心~ |
what a wonderful Halloween party !
回覆刪除Rosa
Nice to see you and Cheryl in Yuanlin today, Tr. Rosa~
刪除