2018年1月14日 星期日

0113 Story Class A: The Storm Whale in Winter + The Sheep Who Hatched an Egg

0113 Story Class A: The Storm Whale in Winter +
 The Sheep Who Hatched an Egg 
~週六早上9:30-10:30 大孩子的進階繪本班~
大孩子聽繪本,給老師不同的回饋,除了繪本本身,淺至引用孩子們平常讀的nonfiction讀本 ,增加孩子共鳴,再延伸至科普知識的影片,這樣的歷程,堆疊出來,更有層次~
今天孩子賞我大笑臉,老師的心....醉了💕💕💕💕💕·
The Storm Whale in Winter + The Sheep Who Hatched an Egg 

今天拜託孩子賞我笑臉^^

The Storm Whale in Winter:小男孩 Noi在夏天時救了一隻鯨魚,從此之後,一直想念著鯨魚. 有一天爸爸趁著海面結冰前,出海捕魚,到了傍晚卻一直沒回來~ 小男孩拖著小船,外出去找爸爸. 當他找到爸爸的船時,船上卻沒有爸爸的蹤影. 最後,有一群鯨魚破冰,把小男孩跟船推上岸. 讓他跟爸爸團聚. 從此之後,鯨魚就圍繞在小男孩身邊~ 幸福溫馨的ending~
什麼是“Hatch"? 還記得我們讀過“The Girl and the Pot of Milk"裡,最後的那句話“Don't count your chickens before they hatch!"? 然後孩子們說:哦,知道了!!
連結先前的閱讀經驗,孩子們可以理解更多字的意義,太棒了~

                           The Girl and the Pot of Milk:

                              點連結可看到購買資訊

 這系列的讀本除了有音檔(正常版、跟讀版),更有影音檔,書後有附劇本,家長、老師們都可以善加利用. 
 The Sheep Who Hatched an Egg 
Lola羊喜歡她的毛柔順、光滑、如絲一般,每天她花好多時間整理她的羊毛. 
有一天, 天氣太熱,大家都把羊毛理掉了~ 
結果Lola羊的羊毛長回來之後,卻變得又澎、又捲. 她好憂鬱!
砰!一聲,一顆蛋降落在她的澎澎羊毛上,過了不久,孵出了一隻歌聲美妙的小鳥~ Lola羊好開心~ 她再也不介意她身上的澎羊毛,反而希望越澎、越捲,然後孵出更多小鳥~ 孩子們看到最後一頁的Lola羊,笑得特別燦爛又開心~


              Book Trailer: The Sheep Who Hatched an Egg
就是這個畫面,讓孩子們哈哈笑XD

大孩子除了聽故事之外,Christine利用影片來補充科普知識,跟孩子們一起討論小雞在蛋裡的成長,從蛋黃吸收養分,蛋白提供水分,經過21天之後,小雞會孵化~


沒有留言:

張貼留言

1207 Story Class A: There's Nothing to Do!

故事的主角是一隻充滿活力的小青蛙。這一天,小青蛙覺得一切都變得索然無味,牠跑來找朋友們抱怨說:「沒事可做!」牠嘗試和周圍的動物朋友們尋找可以打發時間的活動,但無論是讀書、玩耍還是探索,似乎都無法滿足小青蛙的心情。 故事中的其他動物朋友——包括兔子、海狸和鴨子——都給了小青蛙各種建...